Люди теряют всякое качество, которое может послужить как духовное одеяние. Люди теряют самих себя в Боге, и так, что даже плавильщик плавит совершенно напрасно.
Обольщения-обольщения...
И вот, встречаете вы антошу-друга, который запредельно уверенно говорит: "Я водим Благом и Духом!" При этом антоша оделокон "Шипр" использует не подмышки, но буквально как воду, да не в освежение, но как воду питьевую, на каждый день доступно дешёвую. Я жил однажды с таким человеком, и знаю этот запах, который даже через его мочу и через его семикратно смытые испражнения как будто на стены туалета и в воздух всего жилища сладкой вонью лепится.
Время не в своей, но в Божией Благости всматриваться в Самую Душу, игнорируя любой импрессионизм любой одежды.
Лев Неф - Андрей Богданов,
Торонто Канада
Andrei Bogdanov Toronto Canada
Андрей Богданов Торонто Канада
and a little more to the awakening of thought
.. probability .. what is the probability of 911 (2) thermonuclear strike
(well, say for Toronto) well, let's say in the next ten years ..
this look is very reasonable .. like to urinate to two fingers ..
EXACTLY Will ..
Прочитано 2555 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
У окна - Станислав Клянин Монолог, возможно, можно посчитать и вымыслом, одноко вопрос, который остался неразрешенным у данного персонажа весьма актуален и по сей день.
Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.